Who would have guessed that it is the movie industry that seems to revert the race-to-the-bottom trend in foreign-language localization? The same industry that is notorious for nonsensical translations of movie titles? Well, "reverting" is maybe an exaggeration, but read the … [Read more...] about Frozen
localization
256 Percent
Now here’s a story (which I found through a tweet by Elizabeth Marsi @EDMtranslations) translators can use to convince potential clients: According to Reuters, Finnair is showing strong growth in on-line ticket sales thanks to localizing their sales sites in 11 languages. In … [Read more...] about 256 Percent
Localization Woes
Only today did I get around to Gabriele Zöttl’s post on common difficulties in localization jobs, which appeared in her blog Über-Setzer-Logbuch this past March. In it, she refers to an interesting and detailed article by English-to-Czech translator Miloš Průdek. Průdek’s … [Read more...] about Localization Woes